Saya akan mencoba menjabarkan kepada Anda bagaimana kami mereorganisir otonomi, yaitu struktur baru otonomi Zapatista. Nantinya, saya akan menjabarkannya secara lebih mendetail. Atau mungkin saya tidak akan menjabarkannya secara lebih lanjut, karena yang terpenting adalah praktiknya. Tentu saja, Anda juga dapat datang ke acara perayaan ini dan menyaksikan drama, nyanyian, puisi, serta seni dan budaya dari tahap baru perjuangan kami. Jika tidak, Tercios Compas akan mengirimi Anda foto dan video dari sini. Pada kesempatan mendatang, saya akan memberitahu Anda mengenai apa yang kami lihat sebagai hal yang baik maupun buruk dalam evaluasi kritis terhadap MAREZ dan JBG. Sekarang, saya hanya akan memberi tahu Anda tentang bagaimana hal ini dilakukan. Mulai:
Pertama – Basis utama, yang tidak hanya menjadi tempat ditopangnya otonomi, tetapi juga tanpanya struktur lain tidak dapat berfungsi, adalah Local Autonomous Government, GAL.
Terdapat GAL di setiap komunitas di mana basis pendukung Zapatista berada. GAL Zapatista adalah inti dari semua otonomi. Mereka dikoordinasikan oleh agen-agen otonom dan komisaris yang berada di bawah majelis kota, ranchería, komunitas, area, kawasan, ejido, koloni, atau apa pun sebutan yang diberikan oleh setiap penduduk. Setiap GAL mengontrol sumber daya organisasional otonomnya (seperti sekolah dan klinik) serta hubungan dengan kota-kota tetangga yang bukan Zapatista. Dan mengontrol penggunaan gaji yang tepat. GAL juga mendeteksi dan melaporkan mismanajemen, korupsi, dan kekeliruan yang mungkin terjadi. Dan mengawasi mereka yang mencoba berlagak sebagai otoritas Zapatista dengan meminta dukungan atau bantuan yang mereka pergunakan untuk keuntungan mereka sendiri.
Jadi, jika sebelumnya terdapat lusinan MAREZ, yaitu Zapatista Rebel Autonomous Municipalities, sekarang terdapat ribuan Zapatista GALs.
Kedua – Sesuai dengan kebutuhan, persoalan dan progres, berbagai GAL berkumpul dalam Zapatista Autonomous Government Collective, CGAZ, dan di sini mereka berdiskusi dan membuat kesepakatan mengenai hal-hal yang menarik. Ketika mereka telah memutuskan, Collective of Autonomous Governments mengadakan pertemuan dengan para wakil dari masing-masing komunitas. Di sini, perencanaan dan kebutuhan akan Kesehatan, Pendidikan, Agroekologi, Keadilan, Perdagangan, dan hal-hal lain yang dibutuhkan dikemukakan, didiskusikan, dan disetujui atau ditolak. Di tingkat CGAZ terdapat koordinator dari setiap area. Mereka bukanlah otoritas. Tugas mereka hanyalah memastikan bahwa pekerjaan yang diminta oleh GAL atau yang dianggap diperlukan untuk kehidupan komunitas terlaksana. Seperti misalnya: kampanye pengobatan preventif dan vaksinasi, kampanye untuk penyakit endemik, kursus dan pelatihan khusus (seperti teknisi laboratorium, festival tradisional, dll.. Setiap region atau CGAZ memiliki dewan direktur, yang akan mengadakan pertemuan jika terdapat masalah yang mendesak atau masalah yang berdampak pada beberapa komunitas. Dengan kata lain, di mana sebelumnya hanya ada 12 Good Government Boards, sekarang akan ada ratusan.
Ketiga – mengikuti Assemblies of Collective of ZAPATISTA Autonomous Governments, ACGAZ.
Yang sebelumnya dikenal sebagai zona. Tetapi mereka tidak memiliki otoritas, melainkan hanya bersandar pada CGAZ. Dan CGAZ bersandar pada GAL. ACGAZ mengadakan dan mengatur pertemuan zona, sesuai dengan permintaan GAL dan CGAZ. Mereka berbasis di Caracoles, namun juga dapat berpindah antar region. Dengan kata lain, mereka bersifat mobil, sesuai dengan tuntutan dan permintaan masyarakat.
Keempat – Seperti yang dapat dilihat dalam praktiknya, Command and Coordination of Autonomy telah ditransfer dari JBG dan MAREZ ke kota-kota dan komunitas-komunitas, ke GAL. Zona-zona (ACGAZ) dan region-region (CGAZ) dikelola oleh masyarakat, mereka harus akuntabel terhadap masyarakat dan mencari jalan untuk memenuhi kebutuhan mereka dalam bidang Kesehatan, Pendidikan, Keadilan, Pangan, dan kebutuhan-kebutuhan yang timbul akibat keadaan darurat yang disebabkan oleh bencana alam, pandemik, kriminalitas, invasi, peperangan, dan berbagai malapetaka lain yang dibawa oleh sistem kapitalis.
Kelima – Struktur dan disposisi EZLN telah direorganisir untuk meningkatkan pertahanan dan keamanan kota-kota dan ibu bumi jika terjadi agresi, serangan, epidemi, invasi perusahaan yang memangsa alam, okupasi militer parsial atau total, katastrofe, bencana alam, dan perang nuklir. Kami telah mempersiapkan diri agar masyarakat kami dapat survive, bahkan ketika terisolasi satu sama lain.
Keenam – Kami memahami bahwa Anda memiliki masalah dalam mengasimilasi hal ini. Dan bahwa, untuk sementara waktu, Anda akan merasa kesulitan untuk memahaminya. Kami membutuhkan waktu 10 tahun untuk memikirkannya, dan dari 10 tahun itu, 3 tahun untuk mempersiapkan praktiknya.
Kami juga memahami bahwa bagi Anda, pemikiran Anda tampak kacau. Itulah sebabnya mengapa Anda perlu mengubah pola pikir Anda. Hanya dengan melihat jauh, ke belakang dan ke depan, maka barulah langkah saat ini dapat dipahami.
Kami harap Anda memahami bahwa ini adalah struktur otonomi baru, bahwa kami baru saja belajar dan akan membutuhkan waktu untuk membiasakan diri.
Pada kenyataannya, pernyataan ini hanya bertujuan untuk memberi tahu Anda bahwa otonomi Zapatista terus berlanjut dan berkembang, bahwa menurut kami hal ini akan berdampak lebih baik bagi kota, komunitas, tempat, lingkungan, koloni, ejidos, dan ranchería tempat mereka tinggal, yaitu basis dukungan Zapatista. Dan itu adalah keputusan mereka, dengan mempertimbangkan ide serta proposal mereka, kritik dan autokritik mereka. Juga, seperti yang akan terlihat, tahap otonomi baru ini dibuat untuk menghadapi yang terburuk dari Hydra, kebinatangannya yang paling buruk dan kegilaannya yang destruktif. Perang dan invasi bisnis serta militer mereka.
Bagi kami, tidak ada batas atau geografi yang membentang. Segala sesuatu yang terjadi di sudut mana pun di planet ini memengaruhi kami dan membuat kami risau, khawatir, dan terluka. Sejauh kekuatan kami yang sangat kecil, kami akan mendukung orang-orang yang berada dalam kesulitan tanpa memandang warna kulit, ras, nasionalitas, kepercayaan, ideologi, dan bahasa mereka. Meskipun kami tidak mengetahui banyak bahasa atau memahami banyak budaya, kami tahu bagaimana memahami penderitaan, rasa sakit, kesedihan, dan kemarahan bermartabat yang diprovokasi oleh sistem ini.
Kami tahu bagaimana cara membaca dan mendengarkan isi hati sesama saudara. Kami akan terus mencoba untuk belajar dari mereka, kisah-kisah dan perjuangan mereka. Bukan hanya karena kami telah menderita selama berabad-abad dan mengerti bagaimana rasanya. Juga dan terutama karena, selama 30 tahun, perjuangan kami adalah untuk hidup. Tentunya kami telah melakukan banyak kesalahan selama ini. Kami pasti akan melakukan lebih banyak lagi dalam 120 tahun ke depan. Tetapi, kami TIDAK akan pernah menyerah, kami TIDAK akan mengubah jalur, kami TIDAK akan sell out. Kami akan selalu meninjau kembali perjuangan kami, dengan waktu dan cara-cara yang kritis.
Mata, telinga, kepala, dan hati kami akan selalu siap untuk belajar dari orang lain, yang meskipun berbeda dalam banyak hal, memiliki keprihatinan yang sama dan keinginan yang serupa terhadap demokrasi, kebebasan, dan keadilan. Dan kami akan selalu mencari yang terbaik untuk masyarakat kami dan untuk komunitas-komunitas saudari kami. Oleh karena itu, kami adalah Zapatista.
Selama setidaknya masih ada satu, satu, satu Zapatista di sudut mana pun di planet ini, kami akan melawan dalam pemberontakan, yaitu, kami akan berjuang. Lihat, di sana ada teman dan lawan. Dan mereka yang bukan keduanya.
Hanya untuk saat ini.
Dari pegunungan di bagian tenggara Meksiko.
Insurgen Subkomandan Moisés.
Meksiko, November 2023.
Lebih dari 500, 40, 30, 20, 10 tahun kemudian.
n.b. – Di sini saya tinggalkan sebuah gambar untuk membantu Anda agar dapat sedikit memahaminya.
Via: Abolition Media